「夜景がキレイ」を英語で何て言う?

遊園地にいって、緊張しながら観覧車に乗る。
そこで頑張って相手の手を握り、一気に二人の距離は縮む。

その後は3ヶ月前から予約を取っていた人気のレストランで豪華ディナー。

最後の締めは、車を30分山奥に走らせてたどり着く、
知る人ぞ知るのキレイな夜景スポット。

「夜景…キレイだね…」

そして二人は… なんていうシチュエーションってもう古いですかね?

僕は平気でやっちゃいますけど(笑)

 

「夜景がキレイ」を英語で言うと

★ The night view is beautiful.

view:景色、見晴らし、視界、見方(意見)
見方という意味もあるので、一見分かりにくいですけど、全て「見る」ということに関連しています。

見方に関しても、物の「見る視点」です。

発音が「ビュー」なので、「ビューーーーーーって見渡す」って覚えれば簡単です。

上記の説明の感覚で、「night view」を直訳すると、
「夜をビューーーーーっと見渡す」になるので、連想で「夜景」になりますよね(笑)

 

他の言い方

「view」っていう単語さえ覚えてしまえば、
他の言い方はいくらでも出来ます。

※夜景を見ていること前提です。

The view is beautiful!
⇒ 夜景を見ている前提なので、わざわざ「night」を言う必要が無い。

I love the view.
⇒ この夜景最高。

I’ve never seen a view like this.
⇒ こんな夜景見たことない。

自分の言いたい事を
相手に100%伝えるための英語講座



TOEIC975点のニューヨーカー・ジンから今すぐ使える英語ネタが(ほぼ)毎日届くで!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

ジン

TOEIC975点 元外資系企業マネージャー
日本より海外生活の方が長い、アメリカNY育ち
Japonican(ジャポニカン) = Japan + American

カルチャーギャップに驚き、ホームシックにかかりながらも、日本の文化が面白かったので、新しい生活にトライ。