【LINE英会話】098. 「ホチキス」を英語で何て言う?

昨日の流れのままで和製英語をやっていきます!

★ stapler (ステイ・プ・ルゥ)
→ ホッチキス

日本の初めて入ってきたものがホッチキス社製のものだった為、そこから固有名詞→名詞へ変化してしまったようですね。

ちなみにホッチキスの中に補充する針はstaplesと言いますが、アメリカにはStaplesという有名なオフィス用品チェーン店があります。

小さい頃は良いペンを買えば、字が綺麗に書けると勘違いしたものです…。

staples_storefront

※スマホより追加して下さい。
※登録されてもユーザ情報やIDはこちらに開示されませんのでご安心ください。

ABOUTこの記事をかいた人

ジン

TOEIC975点 元外資系企業マネージャー
日本より海外生活の方が長い、アメリカNY育ち
Japonican(ジャポニカン) = Japan + American

カルチャーギャップに驚き、ホームシックにかかりながらも、日本の文化が面白かったので、新しい生活にトライ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。