【LINE英会話】053. 駅の「ホーム」を英語で何て言う?

こないだ友人が駅で外国人に電車の乗り方を聞かれ、
何度行き方を伝えても伝わらなかったそうです。

どういう風に伝えたか聞いたら、納得しました。
『あーーなるほど。そりゃー伝わらないよ』と。

日本語では電車の乗り場の事を「ホーム」と言いますよね?
ホームはもちろんカタカナなので、ついついそのまま英語で「Home」と言ってしまいがちです。

ですが、いくら相手に『Home 4!(4番ホーム)』といっても伝わりません。
相手からしてみれば、『ホーム?家?なんで?』ってなります。

正しい言い方は…

platform
⇒ 駅のホーム

『Platform ○○』のように、Platformの後に何番ホームなのかを付け加えます。

今度電車の乗り方を聞かれた時は是非使ってみてください。

 

※スマホより追加して下さい。
※登録されてもユーザ情報やIDはこちらに開示されませんのでご安心ください。

ABOUTこの記事をかいた人

ジン

TOEIC975点 元外資系企業マネージャー
日本より海外生活の方が長い、アメリカNY育ち
Japonican(ジャポニカン) = Japan + American

カルチャーギャップに驚き、ホームシックにかかりながらも、日本の文化が面白かったので、新しい生活にトライ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。