【LINE英会話】012. イディオム「電気消して」

「電気消して」を普通に英語で言うと、
「Turn off the lights」になります。

ですが、これをイディオムを使って表現すると…

Kill the lights.

直訳:電気を殺して

直訳からすぐに連想は出来るので覚えやすいイディオムですね。

 

※スマホより追加して下さい。
※登録されてもユーザ情報やIDはこちらに開示されませんのでご安心ください。

ABOUTこの記事をかいた人

ジン

TOEIC975点 元外資系企業マネージャー
日本より海外生活の方が長い、アメリカNY育ち
Japonican(ジャポニカン) = Japan + American

カルチャーギャップに驚き、ホームシックにかかりながらも、日本の文化が面白かったので、新しい生活にトライ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。