インスタで英語のプロフィールを書く!【ニューヨーカー直伝】

英語を習いたい方たちのためにインスタを始めましたが、
意外と面白くなってきて、
元々写真好きというのもあり、
普通に使うようになってきました。

いい具合に海外のフォロワーも増えてきて、
「いい感じじゃん~」と思っていたら、
気が付いてしまいました。

『プロフィール、日本語じゃん』

今までは、海外も視野に入れて、
投稿は日本語と英語を両方書いていましたが、
まさかのプロフィールを見逃していたという現実…。不覚。

フォロワーというのは、
全ての投稿を見てくれているわけではなく、
大体、気になった写真がある時だけ見てくれている、
というのが現実です。(アイドルや芸能人でなければ)

気になった写真があれば、
「この人は他にも面白い投稿があるんじゃないか?」
と考えて、ユーザのページに飛んで行きます。

ページに来てくれたのが海外の方で、プロフィールが日本語だけだったら、
訳が分からずにすぐにあなたのページから離れてしまいますよね。

というわけで、英文も追加しました。

insta1
http://instagram.com/jiiiiin_tesoro

 

インスタのプロフィールを英語で書くときのコツ

SNSのプロフィールで一番印象に残ってるのはMIXIですね。

皆、長文を書いて、
いかに面白く書くか、みたいな感じでした。

ですが、インスタでは長文を書く必要はありません。
(というより、文字制限で書けません)

国産SNSのMIXIと違って、
FacebookやTwitterを見て頂ければ分かると思いますが、
アメリカSNSはプロフィールをそこまで重要視していません。

重要視していないというと語弊がありますが、
正確に言うと、『シンプルでストレートに』です。

アメリカらしいですね。

プロフィールを考えるにあたって、
以下を考えてもらえると一番作りやすいです。

・自分を一言で表すと何?
・好きな言葉や人生のモットー、趣味は?

僕の場合は、日本生まれNY育ちを推したいので、
・Born in Japan, raised in NY

好きな言葉を入れることも考えましたが、
どちらかというと、自分の人生を構成する趣味を入れました。
・Traveling | Eating | Photos | Movies

変に格好よく書こうとするより、
好きなものを単語で並べた方がシンプルに見えますし、
相手にも伝わりやすいです。

そして、実際にアメリカの人も、
上記のような書き方をしているので、
ネイティブ感を出す事が出来ます。

単語を並べる場合は、
単語と単語の間に縦棒 | を入れると、
慣れている感じがしますよ。

例えば、学生で旅行が大好きだったら、

・Student | 21 = 学生|21歳
 Traveling is food to my soul. = 旅行は魂への栄養

分かる単語をずらーっと並べて、
後は見やすい様に配置を考える。

あくまでも「シンプルでストレートに」。

出来がったものをコメントに載せて頂ければ、
添削しますので、お気軽にどうぞ!

他にもインスタで役に立つ表現やお礼の仕方等を紹介しています。
⇒ インスタで使われる英語の略は?
⇒ インスタで英語の表現を使いこなす!
⇒ インスタで英語のお礼を書く!

 

自分の言いたい事を
相手に100%伝えるための英語講座


TOEIC975点のニューヨーカー・ジンから今すぐ使える英語ネタが(ほぼ)毎日届くで!

ABOUTこの記事をかいた人

ジン

TOEIC975点 元外資系企業マネージャー
日本より海外生活の方が長い、アメリカNY育ち
Japonican(ジャポニカン) = Japan + American

カルチャーギャップに驚き、ホームシックにかかりながらも、日本の文化が面白かったので、新しい生活にトライ。

23 件のコメント

  • 拝読させていただきました。
    非常にわかりやすくて参考になります!
    質問です。
    日本の岡山生まれ、と書きたい場合は、
    Born in Okayama, Japan
    でいいんでしょうか?

    • おあそさん>

      コメントありがとうございます。
      “Born in Okayama, Japan” で問題ありません!
      “Born in Okayama, JP” でもいけますよ^^

  • インスタグラムで料理が好きで日々の手料理の写真をアップしているのですがどのようにかけばいいですか?単語だけでも文だけでもまかせるので
    いい感じの書き方おしえてください!

    • コメントありがとうございます!
      どのような投稿をあげているのか、また、どのようなキャラで通しているのか分からないので、
      「とりあえず料理や食べる事が好き」というテーマで考えてみました。

      まずは、1行目に、軽い自己紹介として、
      「Japan」と入れてもいいですね。

      その次に食に関する格言的な一言です。どれかお好きなのがあればいいですが…。
      「Good food, Good life」(いい(美味しい)料理、いい人生)
      「Live. Love. Eat.」(生きる、愛する、食べる)
      「Live life with a little spice」(スパイス(刺激)をちょっと加えて人生を生きろ)

      最後にこれで締めるのはどうでしょう?
      「Bon appetit」(召し上がれ)

      なので、こんな感じになります。

      Japan.
      Live life with a little spice.
      Bon appetit.

  • 東京生まれで(育ちも)、今フランスに留学してること、食べることが好きなことを書きたいのですが、どのようにすればいい感じになりますか??(^^)

    • コメントありがとうございます!

      MADE IN TOKYO
      France seduced me with wine and cheese.

      はいかがでしょうか?

      Made in Tokyo は敢えてジョークの立場で書いています。
      本来は Born in Tokyo ですが、Made in にすることによって、
      まるで作られた製品みたいに自分を表現しています。

      France seduced me with wine and cheese
      ⇒ フランスは、ワインとチーズで私を誘惑した。

      つまり、それらの誘惑に負けて、今フランスにいる、
      というイメージが相手方の頭の中に作られます。
      このフレーズもジョークっぽいです。

      フランスにいること+食べることが好きなこと
      をまとめて一つのフレーズで表現した形になります。

  • はじめまして!
    読ませて頂きました(^-^)
    英語を勉強するために、英語で投稿するっていうことを伝えたいのですが、どのようにすればいい感じになりますか?(^-^)

    • コメントありがとうございます!

      – Using Instagram to study English
      が普通のアプローチです。

      – Studying English via Instagram
      も、まー、普通+のアプローチです。
      via というのは「経由」という意味があり、「インスタ経由で英語を勉強してる」ということですね。

      – Instagram is my Eng. textbook
      が、なかなかのお洒落表現(自分でいう?w)かもしれませんね。
      意味は「インスタが私の英語の教科書」です。

      どうでしょうか?

  • はじめまして。
    記事拝読させていただきました!
    質問させていただきます。
    フィルム写真をアップするアカウントを作ったのですが
    その際に「古い建築や工業製品が好きです」といった英語をプロフィールに入れたいのですが
    どんな表現が考えられますでしょうか?

    • コメントありがとうございます。
      フィルム写真をアップしていることを考えると「建築」を building と訳すよりは architectural structure が見た目いいですね。
      – I love old architectural structures and industrial products
      となります。

      これについては、中々しゃれた表現は難しいですね。

  • はじめまして。
    自己紹介を英語で入れたくて辿り着きました(^^;
    趣味で好きな事をアレコレ載せてるアカウントで
    「ビジネスとしては使っていないので悪しからず!」みたいなニュアンスを載せたいのですが、どの様に表現したら良いでしょうか…
    お手すきの時にでもご教示いただけましたら幸いです。
    よろしくお願いいたします。

  • 追伸です。

    「私には2人の息子と、娘が1人います。そして猫と犬。」
    上記を付け加えたいのですが、下記であってますか?
    I have two son and one daughters, a cat and a dog.

  • 食べることは私の一番のご褒美です。
    それに寝るのは一番の至福のひと時です。

    を英語にしてもらいたいのですが、、

    • コメント有り難う御座います!

      Eating is my biggest treat.
      Sleeping is my moment of bliss.

      文の構成を同じようにした方が、ちょっと名言っぽさや「座右の銘」感が出ますので、
      上記のようにしました!

  • 初めまして。
    職業が税理士事務所経営なんですが、英語でどう表記すればよいですか?
    補足ですが、私は税理士ではありません。

    • こはなさん

      コメント有り難う御座います!

      規模が大きく、LLCや株式会社等といったしっかりとした企業体制であれば、CEO.
      上記以外であれば、Founder/Owner.

      該当する表記を選んで頂き、以下のように書く事が出来ます。

      例:会社名が「Japonican」

      ・Founder/Owner of Japonican(Tax accountant office)
      ・CEO of Japonican(Tax accountant office)
      ・Founder/Owner
      Japonican(Tax accountant office)
      ・CEO
      Japonican(Tax accountant office)

  • こんにちは。初めまして!
    外国の方からメッセージをいただいて、
    返信に困っています。基本、受付たくないのですが、
    ブロックするのも気が引けるので、
    プロフに以下の内容の文章を載せようと思っています。

    インスタのプロフに、私の投稿へのコメントには
    返信しますが、ショートメッセージには返信出来ませんと
    失礼のないように英語で載せたいのですが
    どのような言い回しがありますか?

    • コメントありがとうございます!
      言い回しは色々とありますが、ネットの事をそれなりに研究している者としてアドバイスさせて下さい!

      どのようなフレーズをプロフィールに書いたとしても、メッセージが来る可能性は高いです。

      それは、ツール等で自動メッセージ送信を行っている人もアメリカには多いので、そもそもプロフを読んでいないからです。

      インスタを使っている芸能人のように、メッセージが来ても気にせずスル―すれば良いと思いますよ!

  • 始めまして!!
    産まれも育ちも東京。
    一歳の男の子ママ。
    好きな瞬間を残す。
    という、のが伝わるいいかんじの自己紹介にしたいのですが…笑
    センス◎なジンさん!おしえてください!!

    • コメント有難うございます。
      そして、遅くなってしまい大変 I’m sorry です。

      Made in Tokyo. Mother to an incredible baby boy.
      Capturing the blissful moments.

      というのはどうでしょうか?

      Made in Tokyo …は察して頂けると思いますが、
      製品のラベルによく書かれているやつですね(笑)
      それを人に使っちゃいました。

      Mother to an incredible baby boy.
      敢えて「1歳」と書かない方が英文としてはすっきりします。

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。