【LINE英会話】032. 『電話して』を英語で何て言う?

give me a ring
⇒ 電話して

直訳するとどう考えても「指輪をちょうだい」になりますが、
「ring」には「指輪」の他に「鳴る」という意味があります。

英語では電話が鳴る音を言葉で表現するならば、
「ring ring ring」となりますので、【電話=鳴るもの】という連想から来ています。

普通なら「give me a call」「give me a phone call」でもいいんですが、
他の言い方として「give me a ring」があることを覚えておきましょう。

(覚えておかないと、間違えてプロポーズされてるんじゃないかと思っちゃいますからね…)

 

自分の言いたい事を
相手に100%伝えるための英語講座


TOEIC975点のニューヨーカー・ジンから今すぐ使える英語ネタが(ほぼ)毎日届くで!

ABOUTこの記事をかいた人

ジン

TOEIC975点 元外資系企業マネージャー
日本より海外生活の方が長い、アメリカNY育ち
Japonican(ジャポニカン) = Japan + American

カルチャーギャップに驚き、ホームシックにかかりながらも、日本の文化が面白かったので、新しい生活にトライ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。