【LINE英会話】020. 『出かける』を英語で何て言う?

go out
⇒ 出かける

直訳: 行く 外

例文:
Lets go out!
⇒ どっか出かけようよ!!

Do you wanna (want to) go out tonight?
⇒ 今夜どっか出かけたい?

ここで一つ気を付けたいのが、
「私と一緒に出掛けない?」という日本語をそのまま直訳してしまうことです。

直訳すると「Do you want to go out with me?」になるんですけど、
これって「私と付き合ってくれませんか?」っていう意味になるんですね

気付かないうちに異性の友達と恋人になっていて、
「なんで最近くっついてきたり、連絡増えてるんだろ?」っていうオチになります(笑)

日本語でもそうですけど、普通「一緒に出掛けない?」なんて
堅い言い方はしないですよね?

なので、カジュアルに「Lets go out!」でOKです!

 

自分の言いたい事を
相手に100%伝えるための英語講座


TOEIC975点のニューヨーカー・ジンから今すぐ使える英語ネタが(ほぼ)毎日届くで!

ABOUTこの記事をかいた人

ジン

TOEIC975点 元外資系企業マネージャー
日本より海外生活の方が長い、アメリカNY育ち
Japonican(ジャポニカン) = Japan + American

カルチャーギャップに驚き、ホームシックにかかりながらも、日本の文化が面白かったので、新しい生活にトライ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。